tag:blogger.com,1999:blog-295707364324746106.post2093165875835347650..comments2024-01-31T22:29:56.710+09:00Comments on ふみなるのブログ: 教会用語(?)の聞き間違い・勘違いについてfuminaru kawashimahttp://www.blogger.com/profile/06644023616804614026noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-295707364324746106.post-78182133751335578292015-07-29T20:50:40.733+09:002015-07-29T20:50:40.733+09:00子供がカトリック幼稚園に通っていた頃の話です。
七五三のお祝いの後に「おメダイ」を頂きます、とお知...子供がカトリック幼稚園に通っていた頃の話です。<br /><br />七五三のお祝いの後に「おメダイ」を頂きます、とお知らせプリントに書いてありました。<br /><br />「おメダイ」って何だろう…?<br />鯛のお頭でもご馳走してくれるのかな?<br />お祝いだしきっと「お目出鯛」って事で…(笑)。<br />じゃあお箸持参なのかなぁ~?<br /><br />当日、念のためお箸を持って行きました。<br />訳を話したら先生方みなさん大爆笑!<br />恥ずかしかったけど、良い思い出です。<br />「おメダイ」ってこういう物だったのね(笑)。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-295707364324746106.post-18161860592772742072015-07-25T07:43:09.710+09:002015-07-25T07:43:09.710+09:00新興宗教系プロテスタントが愛(アガペー)をご大切と訳すことは絶対にしないと思いますよ。だって焼香拒否...新興宗教系プロテスタントが愛(アガペー)をご大切と訳すことは絶対にしないと思いますよ。だって焼香拒否をみればわかるでしょうに。彼らは他者の大切にしているものを絶対に尊重することはありませんからね。<br />彼らは入信時に創価学会や顕正会と同じように謗法払いをします。学会がお守りや学会以外の仏壇を捨てさせるように、新興宗教系プロテスタントでは仏壇をハンマーでめちゃくちゃに壊しておたきあげをすることが神の御心にかなうと思っているのです。<br />釈迦は誕生した時に「天上天下唯我独尊」といいました。これは一般に「すべては自分のもの」という傲慢な解釈をされているようですが、本当の意味は「この世に生きとし生けるものは、すべて同じように大切なものだから尊重されなくてはならない」という意味なのだそうですよ。<br />つまりご大切とは天上天下唯我独尊なのです。神も仏も生きとし生けるものをありのままで受け入れて大切にする方だということなのです。こんな解釈を新興宗教系の宗教団体は絶対にすることはないでしょうね。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-295707364324746106.post-31964076560944831602015-07-24T20:03:10.618+09:002015-07-24T20:03:10.618+09:00>「本当は聖書の『主』を神と言ってはいかん!神は日本語だし、八百万の仲間になっちまうダロ!」
だか...>「本当は聖書の『主』を神と言ってはいかん!神は日本語だし、八百万の仲間になっちまうダロ!」<br /><br />だから、わざわざ「創造主訳」とかいう聖書が出現したと。<br />いっそ、「父なる神」を「父」、イエスキリストは「キリスト」、聖霊は「聖霊」(←御霊、ではない!「御霊」も神道用語だし)といえばスッキリするのに。<br />「神」が神道用語で一緒にしたくないのなら、「父」でよかろうにね。イスラム教の礼拝の対象は「アッラー」で認知されているし。<br />あと、「御心」も「御言葉」も本来は天皇陛下のそれなのに、「御言葉」なンか、国が気を使ってくれたのか「おことば」と読むし。<br />ついでに「アガペー」も「御大切」にすればいいのに。<br /><br />や、言葉狩りではなくて、そうして「神道用語」を取り除いたのが「讃美歌21」です、とか言われると、辛くて辛くて(苦笑)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-295707364324746106.post-67357403714319329992015-07-24T17:42:11.162+09:002015-07-24T17:42:11.162+09:00んまぁ~、そしたらほかにも「求道」「悪霊」とかあるよね。
どちらも日本の仏教や神道で(ぐどう)(あく...んまぁ~、そしたらほかにも「求道」「悪霊」とかあるよね。<br />どちらも日本の仏教や神道で(ぐどう)(あくりょう)でしょ。<br />私が行ってた教会に「本当は聖書の『主』を神と言ってはいかん!神は日本語だし、八百万の仲間になっちまうダロ!」と声高に言う人が居たっけ…。 <br /><br />勘違いした言葉と言えば、「終末」ですねー。<br />やっぱり「ウィークエンド」かと思っちゃいます。片栗粉Ⅳnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-295707364324746106.post-40867134070432827082015-07-23T18:59:39.015+09:002015-07-23T18:59:39.015+09:00>「イエス・キリストの御名によって(罪から)清められる」
ブログ主さんの取り上げ方の問題では...>「イエス・キリストの御名によって(罪から)清められる」<br /><br />ブログ主さんの取り上げ方の問題ではないのですけど、<br /><br />「御名」って普通「ぎょめい」と読みますよね。<br />辞書ひくと「天皇の名前」<例・御名御璽>と出ているのに、<br />福音派のみならずプロテスタント教会全体がそれを「みな」と読んで<br />「三位一体の神(特にイエスキリスト)の名前」にしているのが、<br /><br />なんだか日本語の単語を横取りして読みを変えて意味を差し替えている気がして、<br />いやいや、「表現」ならまだいいのですけど、<br />石丸新先生の書かれたブックレットのなかで、<br />54年版讃美歌には、このような旧天皇制の遺物が<br />用語として存在する、とのように書かれてしまうと、<br /><br />じゃ、「御名」を「みな」と読むのもやめない?<br /><br />って思いませんか?<br /><br /><br />ほかにもあると思いますけど。Anonymousnoreply@blogger.com